Exemples d'utilisation de "съест" en russe
Вот он сидит перед компьютером и работает, но, вполне возможно, он вспоминает о недавнем отпуске или размышляет, что съест на ужин.
This guy is sitting here working on his computer, and yet he could be thinking about the vacation he had last month, wondering what he's going to have for dinner.
Республиканцы поедут верхом на чудище, которое сами создали, – в надежде, что оно их не съест.
The Republicans will ride the beast they created – and hope that it does not consume them.
Ко времени выхода на полную мощность завода номер пять компания вырастает настолько — как по размерам, так и по доходам, — что может повторить весь цикл с другим фирменным продуктом и это уже не съест так много (в процентном отношении) прибыли и не окажет столь значительного понижательного эффекта на цены акций компании.
By the time plant Number Five is running at capacity, the company has grown so big and prosperous that the whole cycle can be repeated on another brand new product without the same drain on earnings percentage-wise or the same downward effect on the price of the company's shares.
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем.
Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Плюс еще немного, если хорек все-таки съест змею.
A little bit more if the ferret ends up eating the snake.
Когда ты умрешь одна в своей постели, Джонатан тебя съест.
When you die alone in your bed, Jonathan's going to eat you.
Эй, Оливия Ньютон-Джон, моя собака динго съест твое дитя.
Hey, Olivia Newton-John, my dingo's gonna eat your baby.
Да ладно, Коби даже кошачью еду съест, если майонез добавить.
Oh, come on, Coby will eat cat food if you put mayo on it.
Он вызовет меня, он вызовет Скарлетт, он съест нас живьем.
He'll call me back into the box, he'll call Scarlet, he'll eat us alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité