Exemples d'utilisation de "съесть" en russe

<>
Traductions: tous551 eat455 have62 consume7 autres traductions27
Как тебе идея съесть цыплёнка? How do you feel about chicken parm?
Я собираюсь съесть немного дыни. I'm gonna get some cantaloupe.
Положим сюда всё, что захочешь съесть. Pick out as many as you like and put them in here.
Я - ранняя пташка, готовая съесть червячка. I'm the early bird, ready to get that worm.
Я не мог съесть до конца. I almost couldn't finish it.
Может наброситься на ребенка и съесть его. Might drop it on its head and kill it.
Ты хочешь съесть сэндвич, который она сделает Self, you want a sandwich made by her
Можно ее обмыть и еще раз съесть. You could wash it off and rve it again.
Мой сон съесть яичницу под Триумфальной Аркой. My dream is to cook an egg under the Arc de Triomphe.
Мы могли бы съесть пиццу и чесночные шарики. We could go for a pizza, and some garlic dough balls.
Я позволяю себе съесть одно печенье в неделю. I allow myself one cookie a week.
По-моему, вы собрались съесть её вместо бисквита. You sound as if you're going to gobble her up.
Значит дерьмовая еда, и съесть можно только чуть-чуть? So it's crappy food that we only get a little of?
Как насчет выпить пива и съесть со мной рамен? Wouldn't you like some ramen and beer with me?
Я пришел туда съесть ореховый пирог и увидел его там. I went in to get some pecan pie, and I saw him sitting there.
Но священные письмена говорят, что вы должны съесть всех неверных. But all of the sacred writings say that you will devour the wicked and the unrighteous.
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками. I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Послушай, поскольку остались только мы вдвоем, почему бы нам не пойти, съесть пиццу. Listen, since it's just us, why don't we go out for a pizza.
Видишь ли, суть в том, чтобы съесть столько, сколько можно за один присест. See, the goal is to polish off as much as humanly possible in one sitting.
Скоро любой сможет просто нажать на кнопку, днем или ночью, и съесть кексик. Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !