Exemples d'utilisation de "сыновьями" en russe avec la traduction "kid"
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты.
And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке
 Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости?
Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Странно - это когда её сын брызгается одеколоном и одевается, как франт.
What's weird is that her kid wears aftershave and dresses like a count.
Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына.
A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there.
Джейсон Гейбл, в качестве отступных, согласился увеличить сыновьям фонд для колледжа.
Jason Gable, as a part of the settlement, agreed to supersize the kid's college funds.
Ты мой сын, и мужской разговор с другим парнем, этого не изменит.
You are my son, and a little guy talk with some other kid isn't gonna change that.
У меня ипотека, алименты, и сын через пару лет собирается поступать в колледж.
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента.
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité