Exemples d'utilisation de "сыра" en russe

<>
Traductions: tous370 cheese360 autres traductions10
Побольше креветок, и побольше сыра. With extra shrimp and extra parm.
Это как подношение из сыра. It's like a Pecorino peace offering.
Европа прошла мимо бесплатного сыра. Europe passed up a free lunch.
В экономике все еще нет "бесплатного сыра". There is still no free lunch in economics.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару. And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef.
Жена владельца делает такое потрясающее суфле из сыра, что мир из под ног уходит. The owner's wife does a soufflé au fromage that is, well, it is out of this world.
Бесплатного сыра не было и не будет в Европе, но существуют намного лучшие способы борьбы с неприемлемым уровнем задолженности. There is no free lunch in Europe, and there never was; but there are much better ways to deal with unsustainable debt.
Мусорный кризис в Неаполе остаётся неразрешённым, что ставит под угрозу международную репутацию одного из самых известных итальянских продуктов, сыра моцарелла. The garbage crisis in Naples remains unresolved putting the international reputation of one of Italy's most famous products, mozzarella, at risk.
Я просто приехала захватить пару предметов общей необходимости - ну вы знаете, полотенца, крем от кутикул, может крохотную головку сыра и ящик вина. I just came by to grab a few essentials - you know, some towels, cuticle cream, maybe one tiny wheel of brie, and a case of wine.
Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман "бесплатного сыра" Мильтона Фридмана. Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk-yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman's "free lunch."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !