Exemples d'utilisation de "сырым" en russe avec la traduction "crude"

<>
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: The Stability Pact is too crude and technocratic:
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: 3% потолок дефицита, навязанный брюссельскими бюрократами, не способен связать обязательствами реальных политиков. The Stability Pact is too crude and technocratic: a 3% deficit target enforced by Brussels bureaucrats cannot bind real-life politicians.
А ещё есть сырая нефть. You have the crude oil.
В этом смысле батарея - сырая нефть. The battery in this sense, is the crude oil.
Их - сырая и грубая, но готова. Theirs is crude and uninspired, but it's ready.
Соотношение продаж сырой нефти и нефтепродуктов Sales mix between crude oil and refined oil products
производство сырой стали + (импорт-экспорт)/F Crude Steel Production + (Imports- Exports)/F
SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть SN 54503: crude oil containing sludge
Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу. Crude oil is stable following Friday’s sell-off.
Сырая нефть достигает нового 6-летнего минимума Crude oil hits fresh 6-year low
Но вместо сырой нефти у нас батарея. But the crude oil is replaced with a battery.
Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять Crude inventories increase sharply…again
Определение размера потери продаж сырой нефти и нефтепродуктов Valuation of crude oil and refined oil products sales loss
Экспорт иракской сырой возобновился 9 мая 2002 года. Iraqi crude oil export resumed on 9 May 2002.
Сырая нефть ниже после отскока короткого покрытия в понедельник Crude oil lower after Monday's short-covering bounce
Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply
Сырая нефть снова падает из-за неумолимого роста предложения Crude oil plunges again on relentless supply growth
Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines
Американская сырая нефть была единственным товаром, который подешевел против доллара. U. S. crude oil was the only “major” commodity to fall against the dollar.
Ориентировочные уровни содержания сырого белка в НИМ-кормах для птицы Indicative crude protein levels in BAT-feeds for poultry
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !