Sentence examples of "сюрпризом" in Russian

<>
Эта новость не является сюрпризом. This news should not come as a surprise.
Значит, это было хорошим сюрпризом? So, this was a good surprise?
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом. The news that she got divorced was a big surprise.
Мы устраиваем вечеринку с сюрпризом для Нины. We're throwing a surprise party for Nina.
Эта контратака не должна была стать сюрпризом. That backlash should not have come as a surprise.
Цвет волос не стал для него сюрпризом. The hair colour didn't even seem to surprise him.
И он большой любитель вечеринок с сюрпризом. And he is a very big believer in surprise parties.
Я хотел сделать особую вечеринку, с сюрпризом. I wanted to make it a really special surprise party.
Поэтому мы устроим ему вечеринку с сюрпризом. Which is why we're throwing him a surprise party.
Я думаю, это не должно быть сюрпризом. I don't think this should be a surprise.
Ни одна из этих проблем не является сюрпризом. None of these challenges should come as a surprise.
Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом. Now this shouldn't come as a surprise to us.
То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом. To an economist, Argentina's recovery is no surprise.
Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом. Neither is likely to be a surprise.
Если ты, конечно, не появишься завтра с еще одним сюрпризом. Unless you show up tomorrow with, like, another surprise.
Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения. Coming as a positive surprise to the markets, it would reverse their mood.
Такой шаг не является большим сюрпризом, учитывая замедление темпов роста экономики. The move is not a huge surprise, given the slowdown in the economy.
Однако геополитическая ситуация в балканских странах не должна была стать сюрпризом. But the Balkan countries’ geopolitical situation should not come as a surprise.
На пресс-конференции, они сказали, что решение должны было быть сюрпризом. In the press conference, they said that the decision had to be a surprise.
Важность внимания наверняка не будет сюрпризом для родителей в этом зале. The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.