Exemples d'utilisation de "с" en russe avec la traduction "since"

<>
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Дэвид Димер: Мы добились немалых успехов с 1950-х годов. DAVID DEAMER: We have really made progress since the 1950s.
Он ждал этого шторма в пространстве-времени с 1960-х годов. He has been waiting for a storm in space-time ever since the 1960s.
В он-лайне с: 2004 On-line since: 2004
В он-лайне с: 1998 On-line since: 1998
Вы грызетесь с самого начала. You've been fighting since you met.
В он-лайне с: 2000 On-line since: 2000
С тех пор немногое изменилось. Since then, little has changed.
Бычьи рынки с 1871 года Bull Markets since 1871
1.6230 - минимум с июня 1.6230 – low since June
С тех пор многое изменилось. Since then, the situation changed markedly.
Мы были подругами с детсада. We've been friends since preschool.
Я смотрю бокс с детства. I've been watching boxing since I was a little girl.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
В он-лайне с: 2003 On-line since: 2003
Я знал Джима с детства. I've known Jim ever since we were children.
Многое изменилось с 2005 года. A lot has changed since 2005.
В он-лайне с: 2001 On-line since:2001
Я работал с шести утра. I have been working since six this morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !