Exemples d'utilisation de "таблетку" en russe avec la traduction "tablet"

<>
Я дал сиделке успокоительную таблетку. I just gave nursey a sleeping tablet.
Дэнни завернул таблетку в кусочек бумаги и убрал ее подальше. Danny wrapped the tablet in a piece of paper and tucked it away.
Чересчур импульсивно было обжигать мою бедную медсестру, только потому, что она предложила таблетку, чтобы облегчить вашу боль. Rather impetuous of you to burn my poor nurse just because she offered a tablet to relieve your pain.
Это точно эквивалентно тому, как если взять одну таблетку аспирина в 325 мг, забросить в середину озера Тахо, и затем перемешивать, явно очень большой палкой, и ждать два года или около того, пока раствор не станет однородным. It's exactly equivalent to taking one 325 milligram aspirin tablet, throwing it into the middle of Lake Tahoe, and then stirring it up, obviously with a very big stick, and waiting two years or so until the solution is homogeneous.
Плацебо используется во время медицинских исследований по так называемому "слепому" методу, когда пациентов, а часто и самих исследователей, держат в неведении относительно его применения для того, чтобы не было известно, получает данный пациент лекарственный препарат или же просто таблетку лактозы. They are used in research to “blind” patients – and often to “blind” researchers as well – so that it is not known whether a given patient is receiving medication or, say, merely a lactose tablet.
Это 5 мг таблетка преднизона. This is a 5 mg tablet of prednisone.
И он выписал мне таблетки. But I got some sleeping tablets from him.
Эстрадиол, 2 миллиграмма, 84 таблетки. Estradiol, two milligrams, 84 tablets.
Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса? Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like?
Но в перечне она указала коллагеновые таблетки. But in the contents she listed collagen tablets.
Соленые вафли, таблетки от диспепсии, Восстановитель волос. Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer.
Моя жена, машинистка, пьет таблетки для этого. My wife, who's a typist, has tablets for that.
Кальций является одним из основных ингредиентов антацидных таблеток. Calcium is one of the primary ingredients in antacid tablets.
Она дала нам таблетки йодистого калия от остаточной радиации. She gave us potassium iodide tablets for any residual radiation.
Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning.
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы. Soups, knives, desalination tablets, dinghies, fish tackle, canned food.
Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning.
Лиам, принесешь мне стакан воды и таблетки с тумбочки у кровати? Liam, get me a glass of water, will you, and the tablets on my bedside table?
Послушай, Пепе, повезло или в таблетках дело, он тебя по-любому достаёт. Look, Pepe, whether by luck or the tablets, the thing is he demolished you.
Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки. Nobody needs do anything differently - except take the tablets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !