Beispiele für die Verwendung von "таблеток" im Russischen
Кальций является одним из основных ингредиентов антацидных таблеток.
Calcium is one of the primary ingredients in antacid tablets.
И зачем, на ваш профессиональный взгляд, доктор, мисс Блейн приняла 8 таблеток?
So, in your expert opinion, Doctor, why would Ms. Blaine have taken eight tablets?
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток.
With little initial investment, industrial-scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets.
" 322 Если эти грузы перевозятся в виде нехрупких таблеток, им назначается группа упаковки III.
" 322 When carried in non-friable tablet form, these goods are assigned to packing group III.
Ты облажалась сегодня на сцене из-за таблеток.
You totally screwed up on stage tonight when you took those pills.
316 Эта позиция применяется только к сухому или гидратированному гипохлориту кальция, перевозимому в виде нехрупких таблеток.
316 This entry applies only to calcium hypochlorite, dry or hydrated, when transported in non friable tablet form.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Now today we treat high blood pressure mostly with pills.
таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Наш рейд на фабрику таблеток накинул на него аркан.
Our raid on his pill factory put him on the ropes.
Селина должна была уехать вместе со Скарлет, но, у нее разболелась голова, она выпила несколько таблеток и отправилась в кровать.
Selina was due to ride out with Scarlett, but she cried off with a migraine, took some tablets and went to bed.
Я немного перепил, и принял немного больше таблеток чем стоило.
I drank a little too much, and I took a few too many pills.
Распространено потребление таблеток метамфетамина путем курения, при этом лица, регулярно потребляющие этот наркотик, курят его 2-3 раза в сутки.
Consumption of methamphetamine tablets by smoking is the norm, with regular abusers of the drug smoking 2-3 times a day.
Но когда я узнала, что она была зависима от таблеток.
But when I found out that she was a pill-addicted shoplifter.
За последнее десятилетие, Mylan инвестировала более 250 миллионов долларов в расширение производственных мощностей, и в настоящее время, мы производим четыре миллиарда таблеток и капсул ежегодно.
Over the last decade, Mylan has invested more than $250 million in expanding production capacity, and we now produce four billion tablets and capsules each year.
Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
I just ingested six and a half days worth of sleeping pills.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов: таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Essential medicines and materials are in short supply: water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung