Ejemplos del uso de "такая же" en ruso

<>
Такая же ситуация с медсестрами. And it's the same with nurses.
Дедовщина - такая же часть этой жизни, как пожарная тревога. Hazing is as much a part of this life as alarm bells.
И эта точно такая же. And this is just the same.
Но эти разговоры - такая же полуправда, что и предыдущие заявления о якобы вечности интернет-бума, который будет покоиться на новых "основах", создаваемых интернет-экономикой. But this view is as much a half-truth as the previous notion that the boom would last forever because the internet economy had created new fundamentals.
Биби точно такая же, астеничная. Bibi's exactly the same, a fussy eater and.
Европейское чувство "исключительности" - идея, что мы лучше всех в том, что касается создания ценностей и благополучия - такая же большая проблема, как и в Америке. European exceptionalism - the idea that we are the best at delivering values and prosperity - is as much a problem as the American kind.
У неё такая же глупенькая улыбка. She has that same dopey smile.
Спартак, я такая же, как всегда. I'm just the same as I ever was, Spartacus.
У меня есть точно такая же кофточка. I have that exact same sweater.
Такая же гильза, как и на автовокзале. The same casing as the bus station.
В целом, ситуация такая же по всему миру. The situation is generally the same around the world.
У многих китайских диссидентов такая же точка зрения. Many Chinese dissidents take the same view.
У нее такая же сумка, как у тебя. She has the same bag as you have.
Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость. But for example, bikers, they have the same speed.
Такая же картина получается, если судить по динамике продаж. The same appears true when measured by sales.
Точно такая же рана, в точно том же месте. The exact same wound, in the exact same place.
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes.
Такая же процедура может использоваться и в этом случае. The same could be done in this case.
У них есть такая же доля, как у нас. They have the same share that we have.
Форма комплекса приблизительно такая же, как у материнского корабля. The shape of the complex is roughly the same as the mother ships.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.