Exemples d'utilisation de "также" en russe

<>
Также поблизости скачут двое малышей. There are also two small children running around.
Государственные компании также были затронуты. State-owned firms have been affected as well.
Исходное видео также остается доступно. The original is still available, too.
Пересечение линий также дает сигнал The crossing of the lines also provides a signal
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Теперь эти мечты также отступают. Now those dreams, too, are receding.
Сопоставление также может быть реверсировано. You can also reverse a settlement.
Также, существует еще один риск. There is another risk as well.
Пирог также был на фольге. That pie was in silver paper too.
Также существует несколько повышающих рисков. But there are also several upside risks.
Поддерживаются также ссылки на видео. This works with video links as well.
Также, начал изменятся цвет кожи. The discoloration has started, too.
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
Проверьте также и левую сторону. I’ll check the left side as well.
Также бесплатная стерилизация и кастрация. Free spaying and neutering, too.
Ионные частицы также активизируют коррозию. Ionic particles also stimulate corrosion.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
Эй, я высматриваю Зака, также. Hey, I am looking out for Zach, too.
Также вы можете сделать следующее: You can also:
Нигерийское правительство также несет ответственность. The Nigerian government's own accountability is on the line as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !