Exemples d'utilisation de "таки" en russe

<>
Traductions: tous124 after all4 autres traductions120
Я - прямо таки ходячая энциклопедия. I'm a walking encyclopaedia.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Опять таки, декартовский вид перехода. Once again, the Cartesian kind of cross-over.
Опять таки, Никарагуа подводит меня. Once again, Nicaragua let me down.
Таки да, красная планета действительно красная. And yes, the red planet is red.
Я всё таки не полная зануда. I'm not a total killjoy, you know.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Once again, greater foreign assistance will be needed.
Дело обстоит как раз таки наоборот. Indeed, the contrary is true.
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур. I congratulate you on your doggedness, Wilbur.
Эстер ведь все таки еврейское имя. Ester is a Jewish name.
Но все таки это - абсолютно неверно. But it's something completely wrong.
Видимо все таки из-за этих призраков. Worst of all are the ghost stories.
Я рада, что все - таки надела лифчик. I'm glad I decided not to go braless.
Ой, может, я таки сниму свои шпильки! Oh, maybe I will take off my heels!
Я таки чувствую вы имеете клад, Хеш. I sense you've got me by the jewels on this one, Hesh.
Эй, хмм, а она довольно таки болтливая. Hey, erm, she's quite chatty next door.
И ее она все таки потрудилась вырастить. And this one she actually took the trouble to raise.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. And, again, that's where these new technologies can come in.
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину. After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Я прижал тебя к стене и таки поцеловал. I threw you against the wall and did kiss you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !