Exemples d'utilisation de "танцовщицам" en russe
Комиссар Совета Европы по правам человека рекомендовал властям Лихтенштейна провести обзор системы выдачи временных видов на жительство танцовщицам увеселительных заведений, с тем чтобы исключить любую возможность ее использования в интересах торговли людьми28, и удостовериться в том, что действующие и планируемые меры по защите и поддержке жертв и свидетелей преступлений могут эффективно применяться в контексте дел, касающихся торговли людьми29.
The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe recommended also to the authorities of Liechtenstein to review the system of temporary residence permits for cabaret dancers in order to prevent any risk of its being used for facilitating trafficking in human beings and to verify that the current and planned measures for the protection and support of victims and witnesses of crime can be effectively applied in cases of trafficking in human beings.
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
A dancer killed her partner, biting through her jugular vein.
Вот, например, танцовщица фламенко. Однако возникла проблема:
Here for example is a Flamenco dancer, except there was one problem.
В притонах мы не найдем танцовщиц для клипа.
Bodacious boulders is not where we're gonna find dancers for the video.
Говорю тебе, Рио - лучшее место для танцовщиц самбы.
I'm telling you, Rio is the best place for samba dancers.
"мы увидели совсем другую танцовщицу, величайшую балерину в мире".
A new dancer was born, and that dancer is the greatest dancer in the world.
Сексуальные кошечки, сексуальные медсестры, сексуальные танцовщицы, парни одетые как сутенеры.
Sexy kitty, sexy nurse, sexy hula dancer, guy dressed like pimp.
Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки.
There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty.
Как танцовщица, я знаю, что существует 9 чувств, называемых раса или навараса:
As a dancer, I know the nine rasas or the navarasas:
Наиболее уязвимую группу, вероятно, составляют временно работающие в барах и клубах танцовщицы.
The most vulnerable group likely consists in the temporarily employed dancers in bars and clubs.
Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers.
Ты все еще потрясен, потеряв Челси и пытаешься заполнить пустоту менструирующей танцовщицей вокруг шеста.
You're still reeling from losing Chelsea and you're trying to fill the void with a menstruating pole dancer.
Я люблю этот снимок, потому что он напоминает мне о бронзовой скульптуре маленькой танцовщицы Дега.
I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer.
Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах.
I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies.
И вдруг я поднял голову, а очаровательная танцовщица склонилась со сцены и смотрит мне прямо в глаза.
Suddenly, I looked up and this beautiful dancer is leaning down over the stage and looking right into my eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité