Exemples d'utilisation de "текущей цены" en russe

<>
Traductions: tous114 current price108 autres traductions6
Экспоненциально сглаженное скользящее среднее определяется путем добавления к предыдущему значению скользящего среднего определенной доли текущей цены закрытия. Exponentially smoothed moving average is calculated by adding the moving average of a certain share of the current closing price to the previous value.
Значит, мы имеем очень широкую зону потенциальной прибыли, простирающуюся вниз до 23.80 ($14.8 вниз от текущей цены). Therefore, we have a very wide potential profit zone extended to as low as 23.80 ($14.80 below the stock price).
Причина этого кроется в том, что если на рынке существует четкий тренд, скользящие средние изменяются в порядке следования от текущей цены. This is because when the market is clearly trending, the moving averages will move into the order of the periods away from the price.
b) как только прибыль по открытой позиции превысит величину Trailing Stop, отправить на сервер распоряжение о размещении Stop Loss ордера на расстоянии величины Trailing Stop от текущей цены; b) in the case of a profitable open position exceeding the value of the Trailing Stop, the Trailing Stop will be adjusted to a new, higher level at the same relative distance to the new price as before;
Уже высказывались оговорки относительно изложенной в документе TRANS/SC.1/2000/17 концепции, в соответствии с которой золотой франк должен конвертироваться с учетом текущей цены золота в условиях свободного рынка. There have already been reservations concerning the thesis put forward in document TRANS/SC.1/2000/17 which says that the gold franc has to be converted on the basis of the current gold price on the free market.
Если управляющему в деле о несостоятельности необходимо исполнить договор на согласованной основе (и сохранить, например, необходимое оборудование, хотя его стоимость ниже текущей цены), то другие активы, образующие конкурсную массу в деле о несостоятельности, будут использоваться для обеспечения такого исполнения, а не для финансирования других аспектов реорганизации предприятий лица, предоставляющего право. The need for the insolvency administrator to perform the contract as agreed (and keep, for example, useful equipment, although its value is less than their price) will usually result in other assets of the insolvency estate being used to satisfy that performance rather than being used to fund other aspects of the reorganization of the grantor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !