Beispiele für die Verwendung von "текущий момент" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle93 andere Übersetzungen93
Это означает, что на текущий момент археологические данные на позволяют нам сделать окончательных выводов. This means that at the moment, the archaeology remains inconclusive.
Эти прошедшие дни на текущий момент могут показаться весьма напряжёнными и критическими, но в условиях данного рынка эта ситуация всё ж далека от экстремальной. These past days may look very dramatic at the moment, but it's far from extreme in the context of this market.
Хотя Бюро готово взаимодействовать с делегациями по вопросу о разработке будущих критериев, на текущий момент конкретная задача Комитета явно заключается в приглашении трех специальных докладчиков, которые уже включены в список. While the Bureau was ready to work with delegations on formulating future criteria, the Committee's specific task at the moment was clearly to invite the three special rapporteurs already on the list.
Он точно говорит нам, что происходит в текущий момент времени с движущей силой рынка. It shows us quite clearly what’s happening to the market driving force at the present moment.
На текущий момент женщины составляют около 46 % занятой рабочей силы в Китае: сферы занятости женщин вышли за рамки традиционных видов занятий и охватывают сегодня новые и только появляющиеся отрасли. At the present moment, some 46 per cent of the employed workforce in China are women: the areas in which women are employed have extended from their traditional occupations to new and nascent industries.
В конце концов, потеряв терпение, Рузвельт заявил, что на текущий момент США не имели никакого намерения заниматься стабилизацией доллара. At last, he lost patience and announced that for the moment the US had no intention of stabilizing the dollar.
Общие сведения на текущий момент. Summary to date
Раздел "Сводка на текущий момент" Summary to date section
На текущий момент нет предлагаемых участников. There are no suggestions at this time.
На текущий момент доступны шесть способов перевода. Currently, there are six ways to transfer funds available.
На текущий момент нет подозреваемых в стрельбе. There are currently no suspects in the shooting.
Возвращает текущий момент времени в видео (в секундах). Returns current video time position in seconds.
На текущий момент централизованной системы создания отчетов не существует. There is no central reporting available at this time.
Отобразятся все очереди на сервере, которые приостановлены в текущий момент. All queues on the server that are currently suspended are displayed.
Знаете, на текущий момент Френки чувствует отвращение, и это всё. You know, so far, Frankie's disgusted and, that's it.
Примечание. Эта функция в текущий момент недоступна для детских учетных записей. Note: This feature is currently unavailable for child accounts.
Эта пара, в действительности, на текущий момент стоит около 19 долларов. This pair, in fact, these currently cost about 19 dollars.
О. В текущий момент делегированное администрирование доступно только для торговых посредников и партнеров. A. Delegated administration is only available for resellers and partners at this time.
В текущий момент кросс-курс держится уверенно выше прежнего уровня сопротивления 1.0750. The cross is currently holding comfortably above the old resistance level of 1.0750.
Поле ссылается на набор кодов языков, определенных в системе на текущий момент времени. The field refers to the set of language codes currently defined in the system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.