Beispiele für die Verwendung von "телевидения" im Russischen
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
Even the informational value of television turned out to be a dream:
480p — это разрешение телевидения повышенной четкости (EDTV).
480p resolution is also known as Enhanced Definition TV (EDTV).
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
Ваш поставщик кабельного или спутникового телевидения отсутствует в списке
Your cable or satellite TV provider isn't listed
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Today no one can imagine a life without television.
Смотри-ка, кто решил снова вернуться в мир телевидения.
Well, look who it is dipping his toe back in the TV waters.
сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание.
my idea today is to tell you that I believe television has a conscience.
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
Сюжет, переданный 23 апреля 2001 года по спутниковому каналу иракского телевидения
Item broadcast on the Iraqi satellite television channel on 23 April 2001
Программы радио и телевидения, кампании, брошюры, плакаты, издание печатной продукции.
TV programmes, radio, campaigns, pamphlets, posters, publications.
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения.
Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Остальные россияне находятся в рабской зависимости от телевидения и прессы.
The rest of the Russian public is held in thrall by TV and the press.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung