Exemples d'utilisation de "телефонных звонках" en russe
Доклад об осуществлении проекта был основан на заявлениях, жалобах, телефонных звонках граждан и материалах, полученных от различных правительственных и неправительственных организаций.
The project report was based on the statements, complaints, telephone calls of citizens'material obtained from various governmental and non-governmental organizations.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво
Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene.
4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
On October 4, 1957, my father, Nikita Khrushchev, awaited a telephone call.
Служители мечетей Бирмингема получали оскорбительные телефонные звонки и находили экскременты в почтовых ящиках.
In Birmingham, mosques received abusive telephone calls and excrement through their letter boxes.
Но на следующее утро, когда я ещё была в больнице, раздался телефонный звонок.
But the next morning, while I was still in the hospital, I got a telephone call.
Затем она создает обращение, связывает с ним телефонный звонок и создает заказ на сервисное обслуживание.
She then creates a case, associates the telephone call with the case, and creates a service order.
Разве мы полностью отклонили идею телефонного звонка?
Have we completely dismissed the idea of a phone call?
Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam.
Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee.
Помнишь телефонный звонок со свадьбы Майкла Пистона?
Remember making that phone call from Michael Pistone's wedding?
Лиза, представитель отдела обслуживания клиентов компании Fabrikam, получает телефонный звонок из от Лайонела, клиента Fabrikam.
Lisa, a customer service representative at Fabrikam, receives a telephone call from Lionel, a Fabrikam customer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité