Exemples d'utilisation de "тело необтекаемой формы" en russe

<>
Она овальной формы, это значит, что пуля вошла в тело под углом. It's oval in shape, which means that the bullet penetrated the skin at an angle.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Том был первым, кто исследовал тело Мэри. Tom was the first one who explored Mary's body.
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Тело обгорело до неузнаваемости. The body was burned beyond recognition.
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
Всё её тело болело. Her whole body hurt.
Благодарим Вас за заполнение этой формы. Thank you for completing this form.
У этого мальчика сильное и здоровое тело. This boy has a strong and healthy body.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта. Please send us the appropriate contract forms.
Моё тело всё болит. My body aches all over.
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Пожалуйста, вложите копию настоящей формы please include a copy of this form
Я использовал его обезглавленное тело как щит. I used his beheaded body as a shield.
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Он менее смертелен, чем другие формы асбеста, но все же признан Евросоюзом и Всемирной организацией здравоохранения "серьезным источником ущерба здоровью", который может привести к смерти. It is less lethal than other forms of asbestos, but it's still considered a "major health hazard" that can kill by the EU and WHO.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !