Exemples d'utilisation de "темном" en russe

<>
Мы глубоко в темном лесу. We're deep in the dark forest.
Сигнальные щиты ориентиров на темном фоне должны иметь три белые полосы и две черные (на левом берегу) или две красные (на правом берегу) полосы. Signal boards of beacons must have, against a dark background, three white stripes and (on the left bank) two black stripes or (on the right bank) two red stripes.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. In the murky world of the Internet, attackers are difficult to identify.
И что будет в темном лесу? Where do we go after we get through the dark forest?
Китай также получил удовлетворение от факта, что в темном мире внутренней тибетской политики провозглашенный им Кармапа, как это ни странно, пользуется поддержкой Далай-ламы. China would also have drawn comfort from the fact that, within the murky world of intra-Tibetan politics, its anointed Karmapa, oddly, had the Dalai Lama's backing.
Совсем один в глубоком, темном лесу. All alone in the deep, dark woods.
Когда пара смотрит фильм в темном кинозале. When a couple watches a movie at a dark theater.
Я пытался добыть информацию о темном лучнике. I was trying to get more information on dark archer.
У меня нет власти в Тёмном Лесу. I have no powers in the Dark Forest.
Румпельштильцхен, как нам ее найти в Темном лесу? Rumplestiltskin, in the Dark Forest, how do we find her?
без них остается лишь блуждать в темном лабиринте". without these, one is wandering around in a dark labyrinth."
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте? What do you need sunglasses for in such a dark place?
И один из тех, кто бывал в Тёмном Лесу. And one of few who has ventured into the Dark Forest.
Что толку мне от неё в Тёмном Лесу, пропавшей! She's no good to me in the Dark Forest, lost!
Все это говорит мне, что фотобумага хранилась в сыром, темном помещении. All it tells me is that the photo paper was stored in a moist, dark space.
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense.
Вместе мы обязательно спасём Дону из жестокого плена в Тёмном лесу. Together we will rescue Dawn from the cruel grasp of the Dark Forest.
Да, зло живет в темном лесу, оно страшнее, чем можно себе представить. Yes, the evil lives in dark woods more hideous than you can ever imagine.
А она заперта в Тёмном лесу, и туда никто никогда не ходит! She's locked away in the Dark Forest and nobody ever goes into the Dark Forest!
Кроме того, как правило, подобные нападения не происходят в каком-нибудь темном дворе. After all, these attacks generally don’t occur in some dark alleyway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !