Exemples d'utilisation de "темнота" en russe avec la traduction "dark"

<>
Темнота и дождь утомляют и изматывают. It was come dark and rain, will make you weary and tired.
Слова "темнота" и "глубокий" используются в нескольких гимнах 20 века. The words "pitch" and "dark" are common to several sacramental prayers from the early 20th century.
Что ж, не совсем идеально. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота. Well, not quite, not quite perfect - you see, in intergalactic space - intergalactic space is completely dark, pitch dark.
В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота. For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark.
О, та темнота, противная боль в глубине твоего живота, ярость в твоей груди, которая заставляет тебя чувствовать, что как будто твоё сердце собирается взорваться? Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach, the rage in your chest that makes you feel as if your heart's about to explode?
Что темная улица какая темнота что симпатичная девочка, если ее мать дала бы ее мне там прибывает, Пепе с углем, но я имеют что - то еще, чтобы продать What a dark street what darkness what a pretty girl if her mother would give her to me there comes Pepe with the coal but I have something else to sell
Что темная улица какая темнота что симпатичная девочка, если ее мать дала бы ее мне там прибывает, Пепе с углем, но я имеют что - то еще, чтобы продать Вы всегда говорили мне, что Вы всегда говорили What a dark street what darkness what a pretty girl if her mother would give her to me there comes Pepe with the coal but I have something else to sell you always said to me you always said
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Хотите светящегося в темноте мороженого? Fancy a glow-in-the-dark ice cream?
Кошки способны видеть в темноте. Cats have the ability to see in the dark.
В темноте, ты легко проскочишь. In the dark, you'll slip through easily.
Это тотальный выстрел в темноту. This is a total shot in the dark.
Мы по-прежнему боксируем в темноте. We're still boxing in the dark.
Но были очевидцы, выжившие в темноте. But there were witnesses, survivors in the dark.
Он что-то искал в темноте. He was looking for something in the dark.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Иначе - эти места полностью в темноте. Otherwise it is completely dark in these places.
Мерный шест или светящийся в темноте? Uh, measuring stick or glow in the dark?
Длительная прогулка в темноте, под горой. Long walk in dark, Under mountain.
Кошки могут видеть даже в темноте. Cats can see even in dark places.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !