Beispiele für die Verwendung von "темой" im Russischen
Поищите сообщение с темой "Код подтверждения Google".
Look for an email from Google with the subject line "Google Verification Code."
Воспользуйтесь готовой цветовой темой или создайте собственную.
Try out a color-coordinated theme, or create your own.
Холокост не был главной темой для рассмотрения на Нюрнбергском процессе.
The Holocaust was not the main issue at stake in the Nuremberg Trials.
Это связано с темой флюидов в современной сексуальности.
It deals with the theme of how fluid modern sexuality is.
Прошу меня извинить, но я не интересуюсь этой темой.
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
Теперь террор окажется первоочередной темой в длинном списке насущных вопросов, подлежащих обсуждению.
Terror will now vault to the top of the long list of pressing issues that will be discussed.
Действительно, это стало преобладающей темой второго президентского срока Буша.
Indeed, it has become a dominant theme of Bush's second term.
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
I knew that the death of your patient would be a sore subject.
В сентябре 1979 года вышел номер Scientific American, темой номера был мозг.
In September 1979, Scientific American came out with a single topic issue about the brain.
Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
Removal measures and situations covered by the topic
Продумайте тему. Создайте ряд уникальных изображений, объединенных одной темой.
Develop a theme: Create a series of unique images that all share a common theme.
Регулирование Китаем трансграничных потоков капитала уже давно является спорной темой.
China’s regulation of cross-border capital flows has long been a contentious subject.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung