Exemples d'utilisation de "тер" en russe

<>
Да, нет, ты, ты тер свой безымянный палец. Yeah, no, you were, you were rubbing your ring finger.
Доктор не хочет, чтобы я тер глаз ночью. The doctor didn't want me to rub my eye during the night.
Не три лицо грязными руками. Don't rub your face with your dirty hands.
Как будто кто-то трет на тёрке привидение. Like someone's grating a ghost.
Почему ты трешь пальцами по телефону? Why are you rubbing on the phone?
И постоянно трёт свои интимные части. And she rubs her hands all over her private parts.
Посмотрите, как она трёт свои руки. Look, how she rubs her hands.
Нет необходимости тереть ничьим нос в него. No need to rub anyone's nose in it.
Ты тоже три сильнее, заодно разогреешь руки. You should rub harder, too, so you'll also warm up your hands.
Но иногда может послужить причиной трений между людьми. But it can kind of rub people the wrong way sometimes.
Что он делает, трёт вашу голову на счастье? What does he do, rub your head for luck?
Я знаю, что ты трешь ладошки, чтобы не заплакать. I know that you rub your hands together to keep yourself from crying.
Начинаю тереть свой нос, намекая, что у него там козявка. I rub my nose, hinting that he has a booger.
Они говорят, что ты сидишь весь день и трешь руками, пока он приносит нам мясо. They say you sit all day rubbing your hands together while he brings us meat.
Лиза даёт мне так много тискать и тереть, что у меня там внизу кожи не остаётся. Lissa's given me so many rub and tugs, I got no skin left down there.
А затем я начал тереть, очень-очень нежно, до тех пор, пока некоторые из углов не стали квадратными. And then I started rubbing, very very gently, till some of the edges were quite square.
Иисусе, Тер, хочешь отплатить мне? Christ, Ter, you want to pay me back?
А у Тер Хейде, Бергена и Чатема? And Ter Heijde and Bergen and Chatham?
пункт 115 (a) тер в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (a) ter was amended to read:
пункт 107 (a) тер в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (a) ter was amended to read:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !