Exemples d'utilisation de "тест на совместимость" en russe
Итак, доктор Ван Дайн, мы прошли тест на совместимость, который вы рекомендовали, и у нас не очень получилось.
So, Dr. Van Dyne, we took the compatibility test that you recommended, and we didn't do amazing.
Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови.
I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel.
Венские конвенции обходят молчанием вопрос о том, применимы ли излагаемые в них нормы ко всем оговоркам или только к тем из них, которые прошли тест на совместимость с объектом и целью договора.
At best, the Vienna Conventions were silent on whether the rules they contained were applicable to all reservations or only to those that had passed the test of compatibility with the object and purpose of the treaty.
Венские конвенции в лучшем случае обходят молчанием вопрос о том, применимы ли излагаемые в них нормы ко всем оговоркам или только к тем из них, которые прошли тест на совместимость с объектом и целью договора.
At best, the Vienna Conventions were silent on whether the rules they contained were applicable to all reservations or only to those that had passed the test of compatibility with the object and purpose of the treaty.
В отношении проектов руководящих положений 3.1.3 и 3.1.4 делегация Португалии согласна, что " подразумеваемо запрещаемые оговорки " и " разрешаемые определенные оговорки " должны также проходить тест на совместимость с объектом и целью договора.
With respect to draft guidelines 3.1.3 and 3.1.4, her delegation agreed that “implicitly authorized reservations” and “permissible specified reservations” should also pass the test of compatibility with the object and purpose of a treaty.
Воспользуйтесь мобильным эмулятором, чтобы проверить сервис на совместимость с различными мобильными браузерами.
Make sure your service is mobile compatible across various mobile browsers by testing your service with a mobile emulator.
Примечание. Этот список содержит названия игр, которые прошли проверку на совместимость с Xbox 360.
Note: This is a list of titles that have been certified for compatibility with Xbox 360.
На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству.
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions.
В этой статье описаны некоторые особенности, влияющие на совместимость с беспроводным геймпадом Xbox One и беспроводным геймпадом Xbox One предыдущей версии.
This article outlines certain compatibility features with the Xbox One Wireless Controller and the original Xbox One Wireless Controller.
Такой прорыв может вызвать еще один тест на 1.1100 (S3), определяемый минимумом 26 января.
Such a break could probably pull the trigger for another test at 1.1100 (S3), defined by the low of the 26th of January.
В ходе анализа мы проверим ваш сервис на совместимость с обычными мобильными телефонами.
The review process will make sure your service is compatible with feature phones.
Проверьте сервис на совместимость с мобильными устройствами с помощью мобильного эмулятора.
Ensure your service is mobile compatible by testing with a mobile emulator.
Я бы сейчас ожидать тест на сопротивлении 0,7700 (R1).
I would now expect a price test at the 0.7700 (R1) hurdle.
В любом случае, реальную тревогу вызывает не то, что администрация Буша проверяет кандидатов на совместимость со своими "ценностями".
In any case, what's really worrisome is not that the Bush administration examines candidates for compatibility with its "values."
Хотя отскок может продолжаться в течение некоторого времени, на мой взгляд, краткосрочный прогноз вернулся в сторону снижения, и я надеюсь увидеть еще один тест на линии 48,20 (S1) в ближайшее время.
Although the rebound may continue for a while, the short-term outlook is back to the downside in my view and I would expect to see another test at the 48.20 (S1) line soon.
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
2 Пройдите тест на соответствие тому или иному инвестиционному профилю
2 Take the suitability test to discover your investment profile
Когда в нашей церкви узнали о Лоре, некоторые прихожане согласились сдать анализ на совместимость.
When our church heard about Laura, some of the congregates volunteered to get tested.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité