Exemples d'utilisation de "тестер давления" en russe
Тестер стратегий, а также встроенный язык программирования MQL (MetaQuotes Language 4), позволяющий трейдерам создавать собственные индикаторы и эксперты (торговые роботы);
Strategies tester and the built-in MQL (MetaQuotes Language 4) programming language, which allows traders to create their own indicators and Expert Advisors (trading robots);
Я полагал, что в свой второй срок Обама, освободившись от давления будущих выборов, оправдает надежды, о которых мы слышали в течение такого долгого времени.
I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long.
•Встроены программы автоматического трейдинга, новейшая среда разработки MQL5 и мультивалютный тестер.
• automated trading programs, the latest development environment MQL5, the multi-currency strategy tester;
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления.
He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
В поле окна "Тестер — Советники" следует выбрать эксперт, параметры которого необходимо оптимизировать.
One has to select expert the parameters of which should be optimized in the "Tester — Experts" window.
Для этих целей в терминал встроено специальное окно "Тестер".
The special "Tester" window was built into the terminal for this purpose.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers.
Для тестирования и оптимизации советников в терминале используется специальное окно "Тестер".
To test and optimize experts, a special "Tester" window is used in the terminal.
Возьмите прямые выборы президента - это была заслуга давления со стороны общественности.
Take for instance the direct election of the president, it was achieved thanks to public pressure.
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed.
Мультивалютный тестер стратегий, предоставляющий неограниченные возможности для тестирования и оптимизации советников;
Multicurrency strategy tester giving unlimited possibilities for testing and optimizing traders’ Expert Advisors
Команда меню "Вид — Тестер стратегий" и клавиши-акселераторы Ctrl+R также позволяют открыть или закрыть данное окно;
The "View — Strategy Tester" menu command and accelerating keys of Ctrl+R allow to open or close this window, as well;
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления.
Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure.
Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления.
These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process.
"Тестер" — многофункциональное окно, позволяющее тестировать стратегии и оптимизировать параметры советников.
"Tester" is a multifunctional window that allows to test strategies and optimize parameters of expert advisors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité