Exemples d'utilisation de "типом учетной записи" en russe

<>
Затем автообнаружение настраивает параметры приложения на устройстве пользователя в соответствии с типом учетной записи. Next, AutoDetect will make the appropriate configurations to the app on the user's device based on that account type.
Тип учетной записи: обычно IMAP Account type: This is usually IMAP
Для параметра Тип учетной записи выберите значение IMAP. For Account Type, select IMAP.
Щелкните нужный тип учетной записи, а затем нажмите Завершить. Click an account type, and then click Finish.
Тип учетной записи будет указан под вашим именем пользователя. Your account type is displayed below your user name.
Щелкните нужный тип учетной записи, а затем нажмите Создать учетную запись. Click an account type, and then click Create Account.
Ваше имя пользователя будет выделено, а тип учетной записи отобразится в столбце Группа. Your user name is highlighted and your account type is shown in the Group column.
В правой верхней части страницы, под количеством ваших контактов выберите тип учётной записи. Select your account type from the top right corner of the page below your connection count.
Коснитесь элемента Далее и выберите Exchange в качестве типа учетной записи электронной почты. Tap Next, and select Exchange as your email account type.
Выберите тип учетной записи электронной почты (POP3, IMAP или Exchange) и укажите требуемые настройки. Select your email account type from POP3, IMAP, and Exchange, and configure the options required.
У меня нет учетной записи на этих форумах. I do not have an account in these forums.
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. He then explains a series of steps to configure the account safely.
В мае 2011 года Google представила систему Google Wallet, позволяющую пользователям привязывать банковские карты к своей учетной записи в Google и расплачиваться при помощи смартфона на Android. In May 2011, Google introduced the Google Wallet system, which enables users to link bankcards to their Google profile and make payments using an Android smartphone.
"Если на меня станут давить или требовать, просто удалю их из своей учетной записи", - признает он. "If they pressured me or asked me for it, I'd just delete them from my account" he states.
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете. By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account.
Вы можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера; однако если вы это сделаете, вы можете внезапно выйти из вашей учетной записи. You may disable the acceptance of cookies by modifying your web browser settings; however, if you do so you may be logged out unexpectedly.
Удаление счета не приводит к удалению учетной записи. Removing the account does not result in the account's deletion.
Мы гарантируем низкие фиксированные спреды и отсутствие перекотировок и уверяем вас, что вы не сможете потерять больше суммы, имеющейся на счету вашей учетной записи. With ETX Trader, you cannot lose more than your account balance.
Всегда приятно лично познакомиться с человеком, которого мы знаем только по его учетной записи. Поэтому мы будем рады видеть вас на наших выездных презентациях и приглашаем вас встретится с нашей командой, чтобы узнать больше о наших платформах и о самой компании ETX Capital. It’s nice to put a face to a username so don’t be a stranger, come and see us when we are out and about and meet the team, learn more about our platforms, and learn more about ETX Capital.
Чтобы ознакомиться с полным списком, подайте заявку на создание учетной записи и попробуйте поработать с нашими платформами прямо сейчас. To see the full range, apply for an account and test-drive any of our platforms straight away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !