Exemples d'utilisation de "титулу" en russe

<>
Возлагаемые на эту должность обязанности, перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу " руководителя аппарата ". The functions assigned to it, described above in paragraph 14, are not consistent with the title of “Chief of Staff”.
В связи с озабоченностью, изначально выраженной Комитетом касательно поправок 1998 года, Совместный парламентский комитет Австралии по земельному титулу коренных народов (СПК) и Фонд земель коренного населения и жителей островов Торресова пролива провели обстоятельное расследование. The original concerns raised by the Committee regarding the 1998 amendments were the subject of an extensive inquiry by the Government of Australia Parliamentary Joint Committee on Native Title and the Aboriginal and Torres Strait Islander Land Fund (PJC).
Комитет принимает к сведению тот факт, что Объединенный парламентский комитет по земельному титулу коренных народов и Земельному фонду аборигенных народов и жителей островов Торресова пролива проводит исследование с целью подтверждения " соответствия Закона 1998 года о внесении поправок в Закон о земельном титуле международным обязательствам Австралии в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации (КЛРД) ". The Committee notes that the Parliamentary Joint Committee on Native Title and the Aboriginal and Torres Strait Islander Land Fund is conducting an inquiry into “Consistency of the Native Title Amendment Act 1998 with Australia's international obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD)”.
Чемпион должен защищать свой титул. A champion should defend his title.
Демпси защищает свой титул, а. Dempsey defends the title and.
Она уже выигрывала этот титул. She's won this title.
Мне нужен титул, бро, вроде шафера. I need a title, bro, like Best Man.
Ладно, ребята, давайте украдем королевский титул. All right, guys, let's go steal a royal title.
Это отличный титул, не так ли? It's a good title, isn't it?
Самсон и его команда отвоевали титул! Samson and his team have clinched the title!
Потому что мы дадим тебе титул. Because well give you a title.
Кому-то придется защитить этот титул. Someone has to defend this title.
Он контролирует порядок наследования титулов аристократии. Oh, he controls the succession of titles in the peerage.
Даже собственным титулом, Мадам де Помпадур. Even her own title Madame de Pompadour.
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. Henry, the wicked York king, has taken your title.
Мэнни борется за титул, через шесть месяцев. Manny fights for the title, six months' time.
Собираешься защитить свой титул в следующем году? Gonna defend your title next year?
Послушайте, я решил не защищать свой титул. Listen, I've decided not to defend my title.
Жо Сарди сегодня будет защищать свой титул. Jo Sardi defends his title tonight.
Суррей наследник высокого титула и большого состояния. Surrey is heir to a great title and a great fortune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !