Exemples d'utilisation de "тканей" en russe avec la traduction "cloth"

<>
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей. Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Предлагаются курсы по овладению основами компьютерных знаний, делопроизводства, машинописи, счетоводства, птицеводства, макраме, ручного и машинного вязания, расцвечивания тканей, укладки волос, косметологии и макетирования веб-страниц. Courses offered are Basics in Computers, Secretarial, Typing, Accounting, Poultry Raising, Macramé, Hand and Machine Weaving, Painting on Cloth, Hair Styling, Cosmetology, and Web Page Design.
Нанесите его на мелковолокнистую ткань. When using a cleaning solution, apply the solution to the microfiber cloth.
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Clean the surface of the device with a soft cloth.
Производите чистку гарнитуры сухой тканью. Clean your headset with a dry cloth.
Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани? Why then do you conceal yourself with silk cloths?
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани. Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.
Возраст ткани определяется методом датирования по углероду. The age of the cloth was determined by Carbon-14 dating.
Примечание. Используйте специальную микроволокнистую ткань для чистки объективов. Note: Use a microfiber cloth that is designed for cleaning lenses.
Для очистки контактов батареи используйте только сухую ткань. If you must clean the battery contacts, use only a dry cloth.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью. Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth.
Чистку можно производить сухой или слегка влажной тканью. Clean by using a dry cloth or a slightly damp cloth.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани. For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Каждый лоскут ткани, каждый кусок кожи, помогите друг другу. Every piece of cloth every piece of skin.
Я нахожу в дереве крупинки стекла и волокна ткани. I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood.
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
И когда повсюду шерсть я просто использую влажную ткань. And when there's hair all over the place I just use a wet cloth.
Тело было завёрнуто в очень хорошую ткань, очень хорошую. Body was wrapped in a fine cloth, very fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !