Exemples d'utilisation de "токийскую" en russe

<>
Traductions: tous79 tokyo79
Ты ведь видела токийскую телебашню? You have seen Tokyo Tower, haven't you?
Кроме того, отмечалось, что по состоянию на конец сентября 2003 года Япония проведет третью Токийскую международную конференцию по вопросам развития Африки в целях оказания поддержки НЕПАД путем мобилизации международных ресурсов и расширения партнерских связей на глобальном уровне. It was noted that, at the end of September 2003, Japan would hold the third Tokyo International Conference on African Development to support NEPAD by mobilizing international resources and expanding global partnership.
ссылаясь также на Токийскую декларацию, принятую 15 января 2003 года правительствами Азиатско-Тихоокеанского региона в качестве регионального вклада во Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества, который предусматривает развитие информационно-коммуникационной технологии, наращивание потенциала и налаживание партнерских связей в качестве приоритетных областей для содействия построению информационного общества в регионе, Recalling also the Tokyo Declaration adopted on 15 January 2003 by Governments of the Asian and Pacific region as the region's input to the World Summit, which identified information and communications technology development, capacity-building and fostering of partnerships as priority areas for action in advancing the region's information society,
ссылаясь также на Токийскую декларацию от 15 января 2003 года, принятую правительствами азиатско-тихоокеанского региона в качестве регионального вклада во Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая предусматривает развитие информационно-коммуникационной технологии, наращивание потенциала и налаживание партнерских связей в качестве приоритетных областей для содействия построению информационного общества в регионе, Recalling also the Tokyo Declaration adopted on 15 January 2003 by Governments of the Asian and Pacific region as the region's input to the World Summit, which identified information and communication technology development, capacity-building and fostering of partnerships as priority areas for action in advancing the region's information society,
Знаешь, где находится Токийская башня? Do you know where Tokyo Tower is?
Я тоже окончил Токийский университет. I also graduated from the University of Tokyo.
Токийский климат отличается от лондонского. The climate of Tokyo is different from that of London.
Я поступаю в Токийский университет. I go to Tokyo University.
Климат Лондона отличается от токийского. London's climate differs from that of Tokyo.
Деф Леппард в токийском спорткомплексе. Def Leppard at the Tokyo dome.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице. This was done by Teruo Okano at Tokyo Women's Hospital.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Президент, Токийский клуб тенниса на траве, 1997-1999 годы. President, Tokyo Lawn Tennis Club, 1997-1999.
Окончил школу права Токийского университета (бакалавр права, 1954 год) Graduated from the University of Tokyo, School of Law (BLL: 1954)
Слушайте, давайте отпразднуем этот прогресс, отведав эти настоящие эдамаме или токийские бобы. Listen, let us celebrate this progress by sharing these authentic edamame, or Tokyo beans.
Этот трейлер привёл к другому заказу, предложению принять участие в Токийском Квартале Дизайнеров. That trailer led to another commission, to participate in whats called Tokyo Designers Block.
8 августа 1995 года Токийский окружной суд отказал в удовлетворении просьбы о рассмотрении апелляции. A request for an appeal hearing was dismissed by the Tokyo District Court on 8 August 1995.
Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе. It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.
В докладе Токийского форума 1999 года признается важность продвижения вперед в направлении уменьшения степени боевой готовности ядерного оружия. The Tokyo Forum Report of 1999 recognized the importance of moving in the direction of reducing the alert status of nuclear forces.
B своем докладе за 1999 год Токийский форум признает важность продвижения вперед к цели снижения уровня готовности ядерных сил. The Tokyo Forum report of 1999 recognized the importance of moving in the direction of reducing the alert status of nuclear forces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !