Exemples d'utilisation de "толпа" en russe

<>
Толпа была близка к исступлению. The crowd pressed towards frenzy.
Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками. A mob chased Burt home with hollers and hoots.
Каждый, живущий на Западе, скажет вам, что демократия основана не на том, что думает элита, - имеет значение то, что думает народ - или, по крайней мере, что думает противоборствующая толпа заинтересованных лиц. Democracy, every Westerner will tell you, is not founded on what the élite think; it's what the people think that matters - or at least what a contending rabble of rival interests think.
Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". Yet the crowd chants "spartacus".
Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы. There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже. A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris.
Вскоре вокруг него собралась толпа. A crowd soon gathered around him.
Если у нас не получится, толпа разорвёт их в клочья. If this doesn't work, the mob will pull them both to pieces.
Толпа не прислушалась к их уговорам. The crowd did not heed the call.
Как только высшие представители демократии начинают призывать к насилию, побеждает толпа. Once the highest representatives of a democracy start stirring up violence, the mob takes over.
Сегодня в Су-Сити собралась большая толпа. There is a large crowd here in Sioux City tonight.
Начали поступать дутые результаты, и толпа стала выходить из-под контроля. Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
На этой фотографии его окружает враждебная толпа In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
Он погиб потому, что разъяренная толпа буйных религиозных фанатиков напала на консульство США. He died because an enraged mob of violent religious fanatics assaulted the US consulate.
В первых рядах партера приличная толпа народа. There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra.
Толпа убивала людей (погибло более 2 000 человек, множество было ранено), разрушала дома. Mobs killed more than 2,000 people, destroyed homes, and injured scores.
Толпа сильно удивится, что этот галл еще жив. The crowd will be amazed that the Gaul is still alive.
Толпа представляет собой различные статистические ошибки населения мировых чувст за последнии несколько часов. Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world's feelings in the last few hours.
Толпа безумствует, ведь Кукуи только что совершила чудесное возвращение. The crowd is going absolutely wild, as Kukui High has completed a miraculous, unbelievable comeback.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !