Exemples d'utilisation de "толстому" en russe

<>
Traductions: tous235 fat122 thick82 tolstoy31
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма. Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Старый алкаш и толстая шлюха? An old wino and a fat hustler?
Ее может остановить толстая бедренная кость. It can be stopped by the thick bone of the upper leg.
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell.
Ваши толстые задницы теперь мои. Your fat asses are mine.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. It's made of stainless steel, quite thick.
Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой. Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy.
Голуби Бостона — толстые и гордые. The pigeons of Boston are fat and proud.
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. Thick wiry hairs, purple highlights.
Я думаю, что Маркс и Толстой ошибались. Marx and Tolstoy were, I believe, wrong.
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
Толстые пальцы, возможно он страдает ожирением. Thick fingers, maybe heavyset.
Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга; Happy transitions, to paraphrase Tolstoy, are all alike;
О, толстый Сэл, да, конечно. Oh, Fat Sal, yes, right.
Три головореза, толстые шеи, большие пушки. Three goons, thick necks, big guns.
Мой мальчик, возможность стать личным секретарём Толстого это бесценный подарок. My dear boy, if you were to become Tolstoy's private secretary you would be given a great gift.
Винчензо, ты большой толстый врунишка! Vincenzo, you big fat fibber!
На тех, у кого толстые губы? Those with thick lips?
Перефразируя знаменитое высказывание Толстого, люди, преданные своей стране, преданны одинаково. To paraphrase a famous line from Tolstoy, those loyal to their country are faithful in the same way.
Всё из-за толстых друзей." Blame your fat friends."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !