Exemples d'utilisation de "тон" en russe
Но хотя такой жёсткий тон, без сомнения, нравится избирателям, он не проходит проверку реальностью: большой торговый дефицит Америки – а это наглядная демонстрация низкого уровня сбережений в стране – ставит под вопрос саму идею наличия у неё экономической силы.
But, while such tough talk undoubtedly played well with voters, it fails a key reality check: America’s large trade deficit – a visible manifestation of its low saving – calls into question the very notion of economic strength.
С помощью этого ползунка можно изменить тон голоса.
You can change the pitch of the voice with this slider.
А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше.
Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher.
Твои "ооо" и "ааа" всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно.
Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты.
Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены.
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Разговорный тон должен поддерживать общение, но не определять его.
A conversational tone should support an experience, not define it.
Грубый тон и слепая ярость последних 13 лет отринуты.
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Точная копия - тот же тон и плотность кожи и мышц.
The perfect replica - same tone and consistency as real skin and muscle.
За этой риторикой скрывается тон, который вызывает у меня озабоченность.
There is an implied tone underlying this rhetoric that I find disturbing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité