Exemples d'utilisation de "тон" en russe avec la traduction "tone"
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты.
Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены.
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Разговорный тон должен поддерживать общение, но не определять его.
A conversational tone should support an experience, not define it.
Грубый тон и слепая ярость последних 13 лет отринуты.
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Точная копия - тот же тон и плотность кожи и мышц.
The perfect replica - same tone and consistency as real skin and muscle.
За этой риторикой скрывается тон, который вызывает у меня озабоченность.
There is an implied tone underlying this rhetoric that I find disturbing.
Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались?
So you have shifted your tone since you broke up?
У Эми был парциальный тон, и она звучала очень убедительно.
Amy was partial tone and the other was conviction and her.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов.
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
Однако тон празднования Дня Победы в этом году куда менее воодушевленный.
The tone of this year’s Victory Day commemorations is far less anticipatory.
Для обычно крайне сдержанных финансовых ведомств подобный тон — почти аналог кабацкой драки.
In the usually restrained tone of government finance, that is basically the equivalent of a bar fight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité