Exemples d'utilisation de "топором" en russe
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника.
And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно.
He was about to bury an ax in my head when Hank Jennings shot him through the window.
Углубления, что вы нашли не были вызваны ни огнем, ни ударом топором.
The indentations that you found were not caused by the fire or the axe.
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать.
In the case of the stone axe, the man who made it knew how to make it.
И многими ударами, пусть и небольшим топором, разрублен был и повален самый крепкий дуб.
And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest timbered oak.
Третье сообщение касается следующих фактов: 8 августа 2003 года во время музыкального концерта, организованного местной церковью " пятидесятников " в городе Врднике, неизвестные якобы бросили взрывное устройство около сцены и топором перерубили электрические провода.
The third concerns reports that at a concert organized in Vrdnik on 8 August 2003 by the local Pentecostal Church, unidentified individuals threw an explosive device near the stage and cut off the power supply with an axe.
Все вы помните историю Стивена Кинга о том как один парень остановился в пустом отеле и там были эти извращенцы близнецы и парень бегал по всюду с топором и ребенок разговаривал со своим пальцем?
Now, you remember that Stephen King story when the guy went up to the empty hotel and there were those creepy twins and a guy was runnin 'around with that axe and a kid talked to his finger?
Надо наточить топоры и собрать оружие!
All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité