Exemples d'utilisation de "торговая война" en russe

<>
Traductions: tous112 trade war112
Что произойдёт, если начнётся торговая война? If a trade war were to break out, what would happen?
Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам. A trade war would undoubtedly hurt both sides.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. A full-scale trade war is unlikely.
Но торговая война – это не игра с нулевой суммой. But a trade war is not a zero-sum game.
Но, если торговая война Трампа не за горами, им – и другим странам – будет необходимо приложить двойные усилия к этому подходу. But if a Trump trade war is in the offing, they – and other countries – will need to double down on that approach.
Торговая война с Мексикой и Китаем или трагически ошибочный запрет на въезд мигрантов-мусульман вряд ли помогут решить их реальные проблемы. A trade war with Mexico and China, or a tragically misconceived ban on Muslim migrants, will hardly meet their real needs.
Китайское руководство полагает, что, даже если торговая война действительно начнётся, она, наверное, не продлится долго из-за значительных потерь в доходах и рабочих местах, которые будут нести обе стороны. Even if a trade war does happen, China’s leaders assume, it probably would not be sustained for long, given the income and job losses that both sides would suffer.
Если он осуществит свои обещания и, например, официально объявит Китай валютным манипулятором или введёт высокие пошлины на импорт, краткосрочные последствия этих действий, в том числе торговая война, могут оказаться очень серьёзными. If he follows through on his promises and, say, officially labels China a currency manipulator or imposes higher import tariffs, the short-run consequences – including a trade war – could be serious.
Равно как и дипломатический или военный конфликт между США и Ираном, который вызовет шок на рынке предложения нефти. Или же это может быть торговая война между США и Китаем, которая по мере эскалации способна перерасти в более крупный геополитический конфликт. So, too, does a diplomatic or military conflict between the US and Iran that results in an oil-supply shock; or a trade war between the US and China that escalates into a larger geopolitical conflict.
Подготовка Трампа к торговой войне Trump’s Gathering Trade War
Оружие Китая в торговой войне China’s Weapons of Trade War
Долгий путь к торговой войне The Long March toward Trade War
На торговую войну нет времени No Time for a Trade War
Глобальные торговые войны – редкое явление. Global trade wars are rare.
Подготовка к торговым войнам Трампа Preparing for the Trump Trade Wars
Экономическая безграмотность приведёт к торговой войне? Will Economic Illiteracy Trigger a Trade War?
В торговой войне не бывает победителей. No one wins from a trade war.
Китайско-корейскую торговую войну надо прекратить The Sino-Korean Trade War Must End
Вот так и начинаются торговые войны. This is exactly how trade wars begin.
Трамп, кажется, активно стремится к торговой войне. Trump seems hell-bent on having a trade war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !