Exemples d'utilisation de "точками зрения" en russe
Traductions:
tous2552
view928
perspective745
point of view578
standpoint159
viewpoint86
mind43
vantage point10
autres traductions3
Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения.
I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches.
Конфликт между этими двумя точками зрения не должен затмить тот факт, что в Египте существует общее согласие о необходимости серьезной реформы, и уже давно.
The conflict between the two visions of reform should not obscure the fact that there is a general consensus in Egypt: substantial reform of some kind is necessary and long overdue.
Что касается этих прений, то секретариат в настоящее время готовит проблемный документ, который, как надеются, будет готов к началу марта для распространения среди всех делегаций, а после этого будет созвано консультативное совещание для ознакомления с точками зрения делегаций и, следовательно, для обеспечения того, чтобы содержание работы круглых столов отвечало интересам делегаций.
With regard to those debates, the secretariat was preparing an issues paper, which would hopefully be ready early in March for distribution to all delegations, after which a consultation meeting would be held to receive feedback from delegations, thereby ensuring that the contents of the round tables would be tailored to meet delegations'interests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité