Beispiele für die Verwendung von "травма головы" im Russischen
Ее взрослые дети, которые видели ее тело, сказали родственникам, что они видели свидетельства пыток и что у нее была серьезная травма головы.
Her grown children, who viewed her body, told relatives that they saw evidence of torture and that she had sustained a severe head wound.
Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water.
У него была травма головы, локоть был расцарапан.
He had a trauma to the head, his elbow was scraped up.
Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
Perhaps it's the fresh air or a severe head injury.
У водителя тяжелые рваные раны и травма головы, но хоть верь, хоть нет, говорят, он будет жить.
Driver sustained heavy lacerations and head trauma, but believe it or not, they're saying he'll live.
У него травма головы, полученная в результате падения с того балкона, шеф.
We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss.
Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель.
Head trauma, memory loss, coma for three weeks.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы.
Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
Тяжелая травма головы, внутренние повреждения соответствуют такой силе падения.
Severe head trauma, internal injuries consistent with a fall of that magnitude.
Ты сошел с ума или у тебя травма головы, о которой я еще не знаю?
Are you insane, or do you have a head injury that I'm not aware of?
И характер травмы головы предполагает, что его скорее ударили предметом, двигавшимся со скоростью, чем что травма получена в результате падения.
And the nature of the head trauma suggests that he was struck by an object traveling at speed rather than an injury sustained in the fall.
К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени.
Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung