Exemples d'utilisation de "традиционен" en russe avec la traduction "traditional"

<>
Традиционная война - это мужская игра: Traditional war is a man's game:
Разве драже не более традиционно? Aren't jelly beans more traditional?
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Э-э, традиционные еврейские оладьи. Um, the traditional Jewish pancake.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
Французские тосты, традиционный французский завтрак. French toast, traditional Gallic breakfast.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
Традиционный лудильщик миски есть профессионал. A traditional bone setter is a professional.
В этом смысле, КПК весьма традиционна. In this sense, the CCP is rather traditional.
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Those captured face beheading in the traditional way.
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам. Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья. This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами Traditionally, every house is decorated with colourful motifs
Работа женщин в традиционно мужских профессиях Employment of women in traditionally male jobs
Традиционно мы привыкли к бойкотам, так? The traditional thing would be to boycott right?
В черной винтовке нет ничего традиционного. Nothing about the black rifle is traditional.
Описывается разработка строк традиционного финансового отчета. Describes how to design the rows of a traditional financial statement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !