Exemples d'utilisation de "трампом" en russe

<>
Европа между Трампом и Си Europe Between Trump and Xi
С Трампом, оно снова подавляется. With Trump, it is being snuffed out again.
Впрочем, проблема не ограничивается Трампом. But the problem goes beyond Trump.
А Трамп и дальше будет Трампом. And Trump will still be Trump.
Путь Американо-Китайских отношений под Трампом? Which Way for US-China Relations Under Trump?
Пробуждение после кошмарного сна с Трампом Awakening from the Trump Nightmare
Лоббисты, связанные с Трампом, были менее заметными. Lobbyists claiming ties to Trump were less in evidence.
Как Европа должна вести дела с Трампом How Europe Should Deal With Trump
Но она есть между Трампом и Клинтон. There is between Trump and Clinton.
Тем не менее, параллели с Трампом неоспоримы. Still, the parallels with Trump are undeniable.
Хорошая новость в том, что большинство американцев – не с Трампом. The good news is that the majority of Americans are not with Trump.
Вместе тем, есть исключения в поддержке Трампом политик свободного рынка. Still, there are exceptions to Trump’s support for free-market policies.
Для бюджета последствия предложенной Трампом реформы будут иметь смешанный характер. The fiscal consequences of Trump’s proposals would be mixed.
Параллели между Пауэллом и Трампом не ограничиваются враждебностью к иммигрантам. Moreover, the parallels with Trump extend beyond hostility to immigration.
По этой причине многие мучаются вопросом, что же делать с Трампом. For this reason, many are agonizing over what to do about Trump.
На этом фоне помилование Трампом Арпайо выглядит как чистый политический оппортунизм. Against this background, Trump’s pardon of Arpaio looks like sheer political opportunism.
С другой стороны, Бэннон по-видимому хочет, “чтобы Трамп оставался Трампом”. By contrast, Bannon apparently wants to “let Trump be Trump.”
У некоторых мировых лидеров в Давосе есть мощные стимулы заискивать перед Трампом. Some of the world leaders at Davos have strong incentive to suck up to Trump.
Предложенные Трампом кандидатуры в администрацию и в Верховный суд соответствуют такому описанию. Trump’s cabinet and Supreme Court nominations fit this description.
Когда Фийон неожиданно победил, многие наблюдатели начали сравнивать его с Дональдом Трампом. When Fillon pulled out a surprise victory, many observers began to compare him to Donald Trump.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !