Exemples d'utilisation de "трансляциями" en russe avec la traduction "broadcast"
Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.
However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.
Хотите использовать функцию "Трансляция собраний Skype"?
Do you want to use Skype Meeting Broadcast?
Требуется: выступающий и участник Трансляции собраний Skype
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee
Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент
How to tell if your live broadcast has been interrupted
Приложение для проведения прямых трансляций на устройствах iPhone.
Produce live broadcasts from your iPhone.
И включить 24-часовую трансляцию канала помощи DirecTV.
With a 24-hour broadcast of the DirecTV help channel.
Тот, кто сюда проник, не имел целью прекратить трансляции.
Whoever broke in here didn't do it to stop the broadcasts.
Обязательно: выступающий и участник Трансляции собраний Skype (включая сети CDN)
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee (including CDNs)
Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции.
The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Хотела заценить эффект нашей пиратской трансляции, но все каналы отключены.
I am trying to gauge the impact of our pirate broadcast, But all the channels are gone.
Воспользуйтесь решением 2, чтобы УСТАНОВИТЬ флажок Разрешить трансляции и запись игр.
Follow the steps in Solution 2, and CHECK Allow broadcasts and captures.
Воспользуйтесь решением 2, чтобы СНЯТЬ флажок Разрешить трансляции и запись игр.
Follow the steps in Solution 2, but UNCHECK Allow broadcasts and captures.
Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast.
Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка.
That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Правительство Германии считает, что противник взломал наши спутниковые системы для мировой трансляции.
What we're hearing from the German government is that the world broadcast was a satellite hacking.
Задержка трансляции. Трансляцию можно вести с задержкой в 30 или 60 секунд.
Broadcast Delay: Introduce a 30s or 60s broadcast delay to the public stream.
Чтобы сообщить зрителям о задержке до или во время трансляции, используйте оповещения.
Use Broadcast Alerts as-needed before and during the event to notify viewers of delays.
Задержка трансляции. Трансляцию можно вести с задержкой в 30 или 60 секунд.
Broadcast Delay: Introduce a 30s or 60s broadcast delay to the public stream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité