Exemples d'utilisation de "транспортировку" en russe avec la traduction "transport"

<>
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Не включать централизованную транспортировку почты Don’t enable centralized mail transport
Выберите транспортировку палеты, которую требуется начать. Select the pallet transport that you want to start.
Можно списать на транспортировку и утряску. Okay well transport and spillage could account for that.
Враг принял контрмеры, чтобы блокировать нашу транспортировку. The enemy has engaged counter measures to block our transport.
Выберите палету, для которой необходимо начать транспортировку. Select the pallet that you want to start the transport for.
Запустите и выполните маршрут комплектации или транспортировку паллеты. Start and complete a picking route or a pallet transport.
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния. And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.
Выбор идентификатора перевозчика, который будет выполнять транспортировку и поставку загрузки. Select the ID for the carrier that will transport and deliver the load.
Активировать транспортировку палет — запуск для отгрузки транспортировок палет, связанных с поставкой. Activate pallet transports – Release the pallet transports that are associated with the delivery for shipment.
Целые палеты запускают транспортировку палет; в противном случае запускается маршрут комплектации. Whole pallets will start a pallet transport; otherwise, a picking route is started.
Чтобы исключить время транспортировки для текущего производственного заказа, установите флажок Отменить транспортировку. To exclude the transport time for the current production order, select the Cancel transport check box.
Во-первых, транспортировку грузов и людей планировалось передать на внешний подряд частному сектору. First, transport duties were to be outsourced to the private sector.
Из отгрузки можно включить транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое. From the shipment, you can enable a pallet transport, a picking route, or both.
Многие компании начали рубку, транспортировку и обработку каучуконосных пород деревьев в коммерческих целях. Various companies have begun to fell, transport and process rubberwood for commercial purposes.
Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое. From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.
Транспортировку палеты пополнения можно создать при использовании резервирований отгрузки в форме Комбинации резервирования отгрузок. You can create a refill pallet transport when you use shipment reservations in the Shipment reservation combinations form.
Если нужно, чтобы программа автоматически запускала транспортировку пополнения, настройте область комплектации для автоматической активации. If the program should automatically start the refill transport, set up the picking area for automatic activation.
В меню Запасы щелкните Транспортировки палет, а затем выберите транспортировку палеты, которую необходимо выполнить. On the Inventory menu, click Pallet transports, and then select the pallet transport that you want to complete.
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !