Exemples d'utilisation de "тренировался" en russe avec la traduction "exercise"
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Ты не забыл что Ханси хотел, чтобы мы тренировались
You can forget that Hansi wants us to do an exercise
До того, как она прекратила тренироваться и позволила себе растолстеть.
Before she stopped exercising and let herself get chubby.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, . живут лучше!
They eat better; they make love better; they exercise better; they work better; they live better.
Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise.
Наставник — это не тренер и не учитель, который сажает вас за парту и говорит: «Пора учиться, пора тренироваться».
Mentorship is not like a coach or teacher that sits you down in a class and says, “Now it is time to learn, or now it’s time to exercise.”
Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее.
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on.
С другой стороны, конечно, и даже более интересно, следовало бы позволить людям вообще не тренироваться, глотать горы всякого дерьма, и посмотреть, что будет, если они надумают заняться спортом.
The flipside of course, and personally more interesting, would be to let people do no exercise at all, eat mountains of shit and watch what happens when they try to play sport.
Люди нуждаются в помощи, и это означает необходимость изменить окружение, которое влияет на формирование их решений – скажем, уменьшая стандартные порции еды, изменяя практику закупок и проектируя города и образовательные учреждения таким образом, чтобы облегчить для людей возможность тренироваться или вести активный образ жизни.
People need help, and that means changing the environmental forces shaping their decisions – by, say, reducing standard portion sizes, altering marketing practices, and designing cities and educational establishments to make it easier for people to exercise or be active.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité