Exemples d'utilisation de "трон" en russe

<>
Я присвою себе папский трон. I shall assume the Papal throne at once.
Трон направляется в следующий сектор. Tron unit heading into next sector.
Пришло твоё время взойти на трон. The time has come for you to take the throne.
Ты думаешь, нам нужен Джамбо Трон? We need a Jumbo Tron, you think?
Я и не посягаю на трон. I make no claim upon the throne.
Если бы мой Трон мог работать. Not if my Tron program was running.
Тиме предназначено взойти на Трон высшей власти. Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
Я не понимаю, почему Трон так популярен. I had no idea Tron was so popular.
Сколько вам было, когда вы заняли трон? How old were you when you came to the throne?
Ты помнишь как мы смотрели "Трон 2"? Do you remember when we saw Tron 2?
Он вернулся в Хансон и забрал мой трон. He came back to Hanseong and took my throne.
Ну, представьте вместе крушение Гинденбурга, аварию на Чернобыле, аварию на Три-Майл-Айленде и Трон 2. Well, picture the Hindenburg meets Chernobyl meets Three Mile Island meets Tron 2.
Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne.
Мне уже 27 лет И я живу всё в той же комнате всё с тем же постером игры Трон, который у меня с 12 лет. I'm 27 years old and I live in the same room with the same Tron poster I've had since I was 12.
Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса. I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros.
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно? No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон. Even an ally might choose such a moment to seize my throne.
Скоро вы пересечете Узкое море и вернете трон вашего отца. Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne.
Кнуд установил свой трон в море и приказал нарастающей волне повернуть вспять. Canute set his throne by the sea and commanded the rising tide to turn back.
Могу я предположить что мы возвращаемся в Народный Дворец вернуть ваш трон? Shall I assume we're returning to the People's Palace to reclaim your throne?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !