Exemples d'utilisation de "троном" en russe avec la traduction "throne"

<>
Traductions: tous105 throne91 tron14
Если мы хотим сохранить союз между Железным Троном и Дорном, их помолвка должна оставаться в силе. If the alliance between the Iron Throne and Dorne is to continue, their engagement must stand.
В конце концов, король поставил на карту все и рисковал собственным троном, взяв власть в свои руки. After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power.
Что не столь ясно - всегда ли эти люди совершенно самостоятельно предпринимали свои шаги, или за их троном стоял кто-то, кто направлял их действия к заранее намеченным целям. What is not quite so apparent is whether these were the people, who had chosen their path independently, or whether behind their throne stood someone who directed their actions towards a pre-calculated goal.
Я присвою себе папский трон. I shall assume the Papal throne at once.
Он единственный наследник трона, Моргана. He is sole heir to the throne, Morgana.
Принц Аким - единственный наследник трона. Prince Akeem is the sole heir to the throne of Zamunda.
От девки на троне Англии. There is a wench on the throne of England.
Пришло твоё время взойти на трон. The time has come for you to take the throne.
Я и не посягаю на трон. I make no claim upon the throne.
Тиме предназначено взойти на Трон высшей власти. Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
Сколько вам было, когда вы заняли трон? How old were you when you came to the throne?
Он был рожден для трона Англии, Елизавета! It is his birthright, Elizabeth, the throne of England!
Как мог он утвердить на троне убийцу? How could he in all conscience place a murderer on the throne?
Он вернулся в Хансон и забрал мой трон. He came back to Hanseong and took my throne.
Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne.
Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса. I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros.
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно? No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Ричард Гатри сидел на троне коммерции, когда я прибыл. Richard Guthrie sat on the throne of commerce when I arrived.
Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон. Even an ally might choose such a moment to seize my throne.
Скоро вы пересечете Узкое море и вернете трон вашего отца. Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !