Exemples d'utilisation de "тротуарам" en russe
Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide.
В этой связи я отдаю предпочтение более узким дорогам, более широким тротуарам, более легким переходам, посадке гораздо большего числа деревьев, растений и кустарников и установке гораздо большего числа фонтанов и другим вызывающим приятные ассоциации вещам.
In this regard, my preference is narrower roads, wider sidewalks, easier crossings, lots more trees, plants and shrubs, and many more water fountains and other such pleasantries.
Мы встретимся у его подружки дома, это бунгало рядом с тротуаром.
We're going to meet him at his girl's house, some bungalow right by the boardwalk.
Если в исключительных случаях они все же выступают, должно быть установлено специальное приспособление, предназначенное для защиты автомобилистов и лиц, находящихся в нише, в случае удара; кроме того, должны соблюдаться определенные в пункте 2.1.2 минимальные значения ширины для прохода по тротуару вдоль ниши.
If exceptionally they do project, there should be a special arrangement designed to protect drivers and users of the recess in the event of an impact; in addition to this the minimum passage widths for the footway specified in section 2.1.2 are to be maintained alongside the recess.
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре.
Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk.
Внизу на тротуаре дети играли в "классики".
There were some children playing hopscotch on the sidewalk.
Тротуар […] не следует использовать для стоянки транспортных средств.
The pavement should […] not be used for parking of vehicles.
Тротуар, как правило, не следует использовать для стоянки транспортных средств.
The pavement should in general not be used for parking of vehicles.
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Джимми Данн, вернись на тротуар и стой там
Jimmy Dunn, you get back on that sidewalk and you stay there
Попов ударил этого парня достаточно сильно, и тот упал на тротуар.
Popov hit the guy hard enough to knock him to the pavement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité