Sentence examples of "pavement" in English
Improvement of road infrastructure (increase of pavement and bridge bearing capacity), and
усовершенствование автодорожной инфраструктуры (улучшение качества дорожного покрытия и повышение несущей способности мостов) и
The expert from PIARC gave a presentation on road pavement classification and noise reduction potential.
Эксперт от ПМАДК сделал сообщение по вопросу о классификации дорожных покрытий и потенциальных возможностях для снижения уровня шума.
Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час.
Maintenance activities should be executed in good time in order to avoid the mechanism of progressive pavement failure.
Эти работы следует выполнять своевременно, с тем чтобы не допускать постепенного разрушения дорожного покрытия.
The pavement should […] not be used for parking of vehicles.
Тротуар […] не следует использовать для стоянки транспортных средств.
Liselle died of major head trauma caused by forceful contact with the pavement.
Лизель умерла от значительной травмы головы, вызванной сильным ударом о мостовую.
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment.
Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку.
Popov hit the guy hard enough to knock him to the pavement.
Попов ударил этого парня достаточно сильно, и тот упал на тротуар.
For all you Subaru owners who think the Evo is just a pavement queen, think again.
Для всех владельцев Субару, которые считают, что Evo - королева мостовых, подумайте ещё раз.
In February, a mission coordinated by the Asian Development Bank agreed on a remedial strategy for emergency rehabilitation, restoring normal government services for routine, emergency and periodic maintenance, and implementing a capital programme of pavement rehabilitation and strengthening.
В феврале миссия, координируемая Азиатским банком развития, согласовала специальную стратегию аварийного ремонта, которая предусматривает восстановление соответствующих государственных служб, занимавшихся текущим, аварийным и периодическим ремонтом и осуществление программы капитального ремонта и укрепления дорожного покрытия.
The pavement should in general not be used for parking of vehicles.
Тротуар, как правило, не следует использовать для стоянки транспортных средств.
So, how many people you got to scrape up off the pavement to make up for that, then?
Итак, скольких людей вы соскребли с мостовой, чтобы примириться с этим?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert