Exemples d'utilisation de "трудовым договором" en russe
Traductions:
tous173
employment contract101
contract of employment31
labour contract27
employment agreement7
labor contract3
autres traductions4
В соответствии со статьей 156 Трудового кодекса заработная плата выплачивается в размере не ниже суммы, определенной трудовым договором, а также суммы, установленной на основе тарифного (должностного) оклада, предусмотренного в заключенном коллективном договоре.
Article 156 of the Labour Code provides that wages paid to employees shall not be smaller than the amounts set in their individual contracts or than the amount defined in a collective contract as the standard wage for their job.
Сфера применения нового закона о защите беременных, родивших и кормящих работниц от 1 августа 2001 года распространяется на всех женщин без различия возраста или гражданства, которые связаны трудовым договором или договором о профессиональном обучении или которые заняты в качестве учащихся или студенток.
The new Act of 1 August 2001 on the protection of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding extended coverage to all women, regardless of their age or nationality, who are covered by a work or training contract or are engaged in activities as pupils or students.
Коллективный трудовой договор № 25 от 15 октября 1975 года о равенстве в оплате труда мужчин и женщин, направленный на осуществление принципа равенства в оплате труда работников мужского и женского пола, который фигурирует в статье 119 Договора об учреждении Европейского сообщества, был изменен Коллективным трудовым договором № 25bis от 19 декабря 2001 года.
Collective bargaining agreement No. 25 of 15 October 1975 on equality of remuneration between male and female workers, which has the object of realizing the principle of equality of remuneration between male and female workers, which figures in article 119 (currently 141) of the treaty establishing the European Community, has been modified by collective bargaining agreement No. 25 of 19 December 2001.
Некоторое число женщин (среди них чрезвычайно высок процент иностранок) работают в нетипичных и зачастую нестабильных условиях с рабочим графиком, длительностью рабочего дня и трудовым договором, не соответствующими принятым нормам (например, надомная работа, случайная работа, работа у частных лиц, независимая работа менее 20 часов в неделю, наемный труд продолжительностью менее 6 часов в неделю).
Some women (including a particularly large number of foreign women) accept conditions that are untypical and often precarious, with timetables, working hours and work contracts not in line with current standards (e.g. women working from home or doing occasional work, those employed in a private residence, self-employed women working less than 20 hours per week, women wage workers employed for less than 6 hours a week).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité