Exemples d'utilisation de "тряпка для мытья полов" en russe
И дело тут не только в приукрашивании мытья полов.
And it's not just a matter of glamorizing cleaning your floor.
Это как ехать из Лондона в Ньюкасл ради жидкости для мытья посуды и рулона туалетной бумаги.
That's like driving from London to Newcastle just to buy some washing-up liquid and some bog roll.
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер.
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans.
От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом.
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm.
Место сброса для кожевенных мастерских и скотобоен, для мытья скота.
A dumping spot for tanneries, slaughterhouses, cattle pens.
Еду в продовольственный магазин чтобы купить средство для мытья посуды.
I'm headed to the grocery store to get some soap for the dishes.
У вас нет бака для сточных вод, обозначенной раковины для мытья рук, даже противопожарной системы.
You're missing a wastewater retention tank, a designated hand washing sink, even an integrated fire suppression system.
Почему ты тогда не одеваешь резиновые перчатки которые я тебе купил, для мытья посуды?
Well, then why don't you wear the rubber gloves I bought for you to do the dishes?
Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Он грек и пахнет лимонной жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Ладно, побрызгай на неё жидкостью для мытья стекол и протри ею окна.
Well, spray her with some glass cleaner and rub her on the windows.
Даже в тех местах, где чистая вода недоступна, эффективного обеззараживания рук можно добиться за несколько секунд, если использовать гель для мытья рук на спиртовой основе (который обойдется в несколько центов, если производить его на местах).
Even where safe water is unavailable, effective decontamination of hands can be accomplished in seconds by using a water-less, alcohol-based hand gel that costs a few US pennies if manufactured locally.
Вода лежит в основе жизни, необходимая как для питья, так и для мытья, полива сельскохозяйственных культур, водопоя скота или получения электроэнергии.
Water lies at the heart of life, whether for drinking and washing, irrigating crops, watering cattle, or generating power.
На самом деле, было похоже на леса для мытья окон.
In fact, it was as if this was going to be window-washing scaffolding.
На территории учреждения в отдельном строении функционирует санитарный узел, оборудованный 44 унитазами и 80 водопроводными кранами для мытья рук.
In addition, the facility has a separate sanitation block, comprising 44 toilet units and 80 taps for the washing of hands.
Учебные программы ЮНИСЕФ являются соответствующим средством для оказания технической помощи в организации курса преподавания гигиены в школах и разработки учебных пособий по гигиене в рамках школьной программы, а также для пропаганды создания в школах отдельных туалетов для мальчиков и девочек и соответствующих мест для мытья рук.
UNICEF education programmes are appropriate vehicles for technical assistance in hygiene education in schools and the development of hygiene education modules in school curricula, as well as for advocacy for separate toilets for boys and girls in schools and adequate washing facilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité