Exemples d'utilisation de "ту же" en russe

<>
Traductions: tous11644 same11546 autres traductions98
Зачем повторять ту же катастрофу? Why repeat that catastrophe?
Мы имеем ту же способность. So, we have this ability as well.
В ту же минуту меня уволили. Took them all of a minute to fire me.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Consider Germany.
Итак мы вернулись в ту же точку. So we're back to square one.
Или взять, например, ту же M-Pesa. Or consider M-Pesa itself.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру. So nature has this self-similar structure.
Они поймали меня сразу, в ту же минуту. They caught me right at that very moment.
Но я не буду делать ту же ошибку. I won't make that mistake.
Буш в Ираке повторил ту же самую ошибку. Bush repeated this mistake in Iraq.
Не беспокойся, я не совершу ту же ошибку снова. Well, don't worry, because i won't make that mistake again.
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь. Now the British left has embraced a similar folly.
Я не позволю нам снова совершить ту же ошибку. I'm not gonna let us make that mistake again.
Но для меня все они имеют ту же проблему: For me, they share a fundamental problem:
Вышвырни мальчишку в ту же канаву, где ты нашел его. Toss the brat back in the gutter where you found him.
Перси будет мёртв в ту же минуту, когда закончит код. Percy is dead the minute he finishes that code.
И вместо задавить мысль в ту же самую минуту, я. And instead of crushing the thought the moment it came I.
Зачем предоставлять экономистам больше фактов, которые доказывают ту же точку? Why provide economists with more facts to prove the point?
В ту же ночь все экспонаты в этом музее начали оживать. On that night, everything in this museum came to life.
Он возьмёт ту же ноту, и мы каким-то образом среагируем. He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !