Exemples d'utilisation de "тюрьмами" en russe avec la traduction "gaol"

<>
Вы никуда не ехать возле тюрьмы. You are not to go anywhere near the gaol.
Это Оскар Уайльд, "Баллада Редингской тюрьмы". It's Oscar Wilde, "The Ballad of Reading Gaol".
Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас. They're probably rotting in gaol in Inverness by now.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Черт побери, сэр, он на его путь к Труро тюрьма. Blast me, sir, he's on his way to Truro gaol.
Я знаю кучу родственников английских графов, которые сидят в тюрьме! I know plenty of relatives of English earls who belong in gaol!
Лучше вам убраться, если вы не хотите попасть в тюрьму. Clear out, unless you want to go to gaol.
Одно неправильное движение и ты тут же вернешься в тюрьму. One wrong move and you're straight back into gaol.
Тогда почему наша мисс Фишер получает письма из Городской тюрьмы? So why's our Miss Fisher getting letters from the City Gaol?
Они говорят, что Джим Картер не последние пять минут в Бодмине тюрьма. They be saying 'that Jim Carter won't last five minutes in Bodmin Gaol.
Я сомневаюсь, что его легкие не выдержат выжить отбывал срок в тюрьме. I doubt his lungs would survive a stint in gaol.
Джон Гуд был взят под стражу - не в тюрьму, как бы то ни было. John Goode has been incarcerated - not in gaol, however.
Если тебе это не нравится, можешь сдать самого себя в тюрьму, когда доставишь туда нашего друга. If you don't like it, you can hand yourself in at the gaol when you deliver our friend over there.
Я думала, теперь, когда Эдвард уже не сидит в тюрьме в Льюисе, а служит на минном тральщике. I thought that now Edward was in minesweepers instead of Lewes Gaol.
В отношении обращения с заключенными на сегодняшний день следует отметить, что после проведения проверки тюрьмы острова Святой Елены бывшим главным инспектором тюрем Англии и Уэльса и в соответствии с одной из его рекомендаций- все его рекомендации были одобрены правительством острова Святой Елены- были приняты новые тюремные правила (Правила тюремного заключения 1999 года). In relation to the treatment of prisoners, it can now be reported that, following an inspection of St. Helena's prison by the former Chief Inspector of Prisons for England and Wales and in accordance with one of his recommendations- all of his recommendations were in fact accepted by the St. Helena Government- new prison regulations have been adopted (the Gaol Rules 1999).
В отношении обращения с заключенными на сегодняшний день следует отметить, что после проведения проверки тюрьмы острова Святой Елены бывшим главным инспектором тюрем Англии и Уэльса и в соответствии с одной из его рекомендаций- все его рекомендации были одобрены правительством острова Святой Елены- были приняты новые тюремные правила (Правила тюремного заключения 1999 года). In relation to the treatment of prisoners, it can now be reported that, following an inspection of St. Helena's prison by the former Chief Inspector of Prisons for England and Wales and in accordance with one of his recommendations- all of his recommendations were in fact accepted by the St. Helena Government- new prison regulations have been adopted (the Gaol Rules 1999).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !