Exemples d'utilisation de "тяжёлым" en russe avec la traduction "heavy"

<>
Мы под тяжёлым пулемётным огнём. We are taking heavy machine-gun fire.
Я вернулся в окоп с тяжёлым сердцем, мадмуазель. I wrote up my report with a heavy heart.
В этом году мир будет окутан тяжёлым облаком мрака и неизбежности. The world will be enveloped in a heavy cloud of gloom and doom this year.
В следующие пять десятилетий, напротив, послевоенное поколение уйдёт на пенсию, оставив уменьшившуюся рабочую силу с тяжёлым бременем необходимости поддерживать потребности своих стариков, а именно здравоохранение и пенсии. The EU's next five decades, on the other hand, will see the baby boomers moving into retirement, leaving a shrunken labor force with the heavy burden of supporting their elders' health care and pension needs.
Этот камень вдвое тяжелее того. This stone is twice as heavy as that one.
Иногда веселье даётся тяжелее битвы. Merriment can sometimes be a heavier burden than battle.
Что тяжелее, свинец или золото? Which is heavier, lead or gold?
Очень потный, тяжело дышащий, отвратительный. Very sweaty, breathing heavy, quite disgusting.
Это тяжелое стеклянное пресс-папье. That is a heavy glass paperweight.
Хихикание переходит в тяжелое дыхание Giggling turns to heavy breathing
Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание. Gun shots and heavy breathing, too.
Ваша поклажа кажется слишком тяжелой. Your load seems very heavy.
Палицы грубы и слишком тяжелы. They are blunt and crude, and far too heavy to wield.
Тяжёлые потери среди инженеров, сэр. We have heavy casualties in engineering, sir.
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Он самый тяжелый из нас. He is the heaviest of us all.
У меня невороятно тяжелый шаг. I have an extremely heavy tread.
И тяжелый пулемет МГ, "Максим". Heavy MG, a Maxim.
Оно не тяжёлое, а лёгкое. It’s not heavy, but light.
Ты не такой тяжёлый, старик. You're not so heavy, old man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !